-
Nell'eco-sistema originario,
في نظامهم البيئي الخاصِ،
-
Tutte le altre ragazze sono cresciute in altre zone, sono cavalli purosangue.
بلى .. تستطيع فعل ذلك تلك الفتيـات تربيّن في بيئة خاصة
-
Sta gia' accantonando la sua lotta a difesa dell'ambiente?
هل تتخلى بالفعل عن أجندة البيئة الخاصّة بك؟
-
Siamo dell'Ente di Protezione Ambientale, reparto lndagini speciali.
نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة.
-
Siamo dell'Ente di Protezione Ambientale, reparto lndagini speciali.
نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة
-
Lei non parla tanto. . . .. . .ma se vuoi conoscerla, posso organizzare un incontro personale.
...إنها لا تتكلم كثيراً ،ولكن إذا أردت مقابلتها يمكنني أن أرتب لقاء في بيئة خاصة
-
L'intero club dell'ambiente lo sta facendo per la settimana verde.
جميع أعضاء النادي البيئي سيقدمون مشاريعهم الخاصه بأسبوع البيئه
-
Ecco, si', i problemi neurologici possono essere di origine genetica... mentre l'ambiente... differisce da individuo a individuo, giusto?
حسناً، أجل، كيمياء المخ السيئة ،يمكن أن تكون وراثية ...لكن البيئة تلك خاصة بالفرد، صحيح؟
-
In effetti, sarebbe un errore per il Giappone invertire lenorme ambientali o quelle sanitarie e di sicurezza.
والواقع أنه من الخطأ أن تلغي اليابان تنظيماتها البيئية، أوالتنظيمات الخاصة بالصحة والسلامة.
-
Oltretutto la Leaf puo' anche fornirti il tuo personale predicozzo alla Greenpeace.
وبالإضافة لذلك الـ (ليف) سوف تعطيك محاضرة خاصة في البيئة